Ngoài ~と聞いた/~と言っていました đã học ở N5
Trong tiếng Nhật, còn nhiều cách truyền đạt lại điều mình nghe được, biết được từ đâu đó cho người khác như sau:
(thể thông thường)+そうだ
~らしい (gắn trực tiếp vào thể gắn V, tính từ, danh từ không thêm だ)
(thể thông thường)+とか
Lưu ý: ~らしい、~とか thường được dùng khi không có nguồn thông tin rõ ràng (ví dụ nghe đồn...)
Để trích dẫn nguồn thông tin, gắn では/によると/によれば
Ví dụ
1. 田中さんは一週間くらい大阪出張に行くそうです。
Nghe nói anh Tanaka sẽ đi công tác Osaka 1 tuần.
2. うわさでは彼女は来月で仕事を辞めるらしいです。
Nghe đồn cô ấy hết tháng sau sẽ nghỉ việc.
3.よくわからないんだけど、彼はまだ彼女がいないんだって。
Tôi không rõ lắm, nhưng nghe đâu anh ấy chưa có bạn gái.
4. 田中さんの話によると、あの2人はもうすぐ結婚するそうです。
Nghe anh Tanaka nói chuyện thì hình như hai người đó sắp kết hôn.
5. 明日からずっと雨だとか・・・
Nghe nói từ mai sẽ mưa suốt.
6.先生に聞いたんけど、来週のテストはとても難しいって。 ちゃんと復習しなきゃ!
Nghe cô giáo nói thì bài kiểm tra tuần sau
rất khó đấy. Phải ôn bài tử tế thôi!!
Viết đánh giá công khai